Press enter after choosing selection

Poetry: Rain In Summer

Poetry: Rain In Summer image
Parent Issue
Day
27
Month
June
Year
1846
Copyright
Public Domain
Poem
OCR Text

How benutiful is tho ruin After the (lust and hent, ïn tli broad and fiery street, In the narro w lano How beautiful is tho rain! How it clatlcrs upon the roofs Like the iratnp of hoofa ! How it gtishes and struggles out .From the throat ef the overflowingspout! Aros the windovv-panc, It pov.ru and pours, AndBwiit and wide, Witli a nmdrfy tide, Like a rivec down the gntter roara Tho rain, the welcomo rain! The oick man from his chamber looks At the twisied brooka; He can feel tho cool Breath of cach liulo pool illis fcvered brain Orows calm again, And he broathus a blessing on tho rain. From the ncighboring school Como the boys, With more thati thcir wonted noi6e And commotion; And down the wet atreets, Sail their mi! mie fleeti, Till thetreacherous pool Engulla thcni in its whirling And turbulent occan. In the country on every side VVhere, !nr nnd wiilc, Like a leopard's iawncy and spotted hide, Stretches the plaija, To the dry raáan.d tliedricr grain How wclconie is the rain! In the fallowed land Tho toilaomo and patiënt oxen 6tandf Lifting the yoke-oncumbered head, With thoir dilnted nostrib spread, They silently inhale The cloyer scented gale, And the vapora that ariso From the well-watored and smoking eoü For this rest in the furrow alter toil, Their large and luairous eycs Stem tJ thunk the Lord, More than nian'a spoken word. Near at hand, From under tho sheltering trees, The (armer sees His pnatures and fielda of grai, As they bend thcir topa To the numberlcss beaiing drops Of the incessant rain Ho cuunts it as no sin That he eees therein Only his own thrift and gairi These, and far more than these, The Poet secsl Ho can behold Aquarius old, Walking the fenteless fields of air; And, from each ampie fold Of the clouds abouthim rolled, Scattering cvery whero The Bhowery rain, As the farmer scatters his gram.He can bohold Things manifold That have not yet been wholly told, - Havo not becn wholly sung nor said: For üs thouglrf, which never etop Follows the water drops Down to the graves of the dead, Down through chasms and gulfc prolound, To the dreary fountain-head Of lakes and rivera under ground; And seos them, when the rain id dono, On the bridge of colors seven, Climbing up once moro to heaven, Opposite the setting sun. Thus thc eeer, With v6ion clear, Sces forms appearand disappear, In the perpetual round of etrange Mysterious changa From birth to deatli, from dea'h to birth; From earth to heaven, from heaven to icarili, Till glimpscs more sublimo Of tlnn.is unseen beforo Unto iheir wandering oyes reveal "The universo, as an itnmoasurable whecl Turning for eveimore "+ jln the rapid and rushing rivor of Time. Ilove-thesilent watches of the nifiht," Lrs the thiof said when he robbed tho Jeweler's éhip. "I am happy, Ned, to hear that you have succeeded to a large landed prop "erty," "I am sorry,, Tom, to tell you that it ís groundlessf"